Top 15 des insultes en anglais (et leurs traductions)

Top 15 des insultes (et leurs traductions) en anglais

Si vous souhaitez insulter (plus ou moins gentiment) un ami habitant aux États-Unis, en Ecosse, en Irlande, Australie ou an Angleterre, voici les 15 insultes (aka gros-mots) les plus répandus, qui seront forcément compris par votre interlocuteur :

Liste des insultes en anglais (et leurs traductions) :

1- Fuck, shit et what the fuck

Ces trois insultes sont les plus courantes de toutes. Comparé au mot Shit, Fuck et what the fuck sont très populaires, presque tout le monde l’utilise sans meme connaître sa vraie signification. Au sens propre, quand il est combiné dans une phrase, le mot fuck signifie “baiser”et le mot “shit” signifie “merde”. Quand ils sont prononcés comme des gros mots, ils expriment plus ou moins les mêmes réactions. Ils expriment la colère ou la surprise. Quand il s’agit d’une surprise, cela peut être une bonne ou une mauvaise nouvelle selon le contexte.

2-“Fuck you”, “eat shit” ou “kiss my ass”

Ces mots sont exprimés lorsque les anglais sont vraiment en colère. Ils sont très vulgaires puisque leurs significations sont “Vas te faire foutre” ou “Vas te faire enculer”. L’expression “eat shit”, qui se traduit littéralement en “mange de la merde”, est une équivalence. Ces expressions sont très utilisés dans les films d’actions américains

3- Son of a bitch ou motherfucker

Son of a bitch signifie littéralement « fils de pute ». Le mot mother fucker peut aussi se traduire en « fils de pute » mais littéralement c’est l’équivalent de « nique ta mère ». Ce sont des expressions extrêmement offensantes pourtant elles sont très courantes.

4- Asshole (US) ou Arsehole (UK)

Traduit littéralement en « trou du cul », asshole ou arsehole est une insulte très offensante. Ces mots sont dérivés du mot ass pour asshole et arse pour arsehole. Ass ou arse, qui signifie cul, est aussi une insulte mais il est moins offensant et moins vulgaire. Les équivalents de ass/arse en français sont « crétin », « imbécile » ou « abruti ». Vous trouverez aussi d’autres mots composés avec ass/ arse qui sont des insultes comme ass-licker/ arse-licker qui signifie « lèche-cul ».

5- Bullshit ou Bollocks

Bullshit signifie « merde de taureau » et Bollocks signifie « couilles ». Deux mots qui ont littéralement leurs propres significations mais quand il s’agit de gros mots, ils sont tous équivalents à « n’importe quoi ». On les exprime lorsqu’on ne croit pas à ce qui a été affirmé.

6- Crap

Ce gros mot peut avoir la signification de toutes les insultes cités ci-dessus. Au sens propre, crap signifie « merde », donc c’est aussi le synonyme de « shit ». Les anglais les prononcent quand il y a quelque chose qui sont merdique. Mais il peut aussi être prononcé quand il s’agit d’une affirmation considérée comme des conneries.

7- Holy crap

Attention, ce gros mot ne signifie pas « sainte merde » même si c’est sa signification littérale. C’est plutôt l’équivalence de « merde alors » ou « nom de dieu ». Il s’agit ici donc d’une expression de surprise. Il est aussi exprimé quand les anglais viennent de faire des erreurs.

8- Damn !

Ce mot exprime la mauvaise surprise, la déception et surtout la colère. Sa signification c’est « maudit » mais il est aussi l’équivalent de « bordel » et de « foutu ». Il faut donc faire bien attention quand vous le prononcez. Il faut aussi bien distinguer la façon dont la personne l’exprime puisqu’il pourrait être un simple adjectif et non une insulte. 

9- Goddam ou Goddamn

Cette expression est très agaçante et les anglais le prononcent quand ils sont très en colère ou ennuyés. Sa signification littérale en français c’est « satané dieu » ce qui est vraiment irréligieux. Son équivalence en Français c’est « nom de dieu ».

10- Bloody hell

Pour dire « Putain de merde » ou « Bordel de merde », les anglais utilise l’expression « bloody hell ». Le sens propre de cette expression est “enfer sanglant”. C’est blasphématoire et très agaçant. Si un anglais le prononce, cela signifie qu’il est très en colère.

11- Dumb or dumb-ass

Avec le mot dumb, il faut bien faire attention si quelqu’un vous dit qu’une personne est “dumb” parce que le mot dumb peut signifier “sourd”. Si quelqu’un l’utilise comme un gros mot, son équivalence est “débile”. Le mot dumb-ass a plus ou moins la même signification que dumb mais se traduit plutôt en stupide. Les deux mots font référence à une personne qui a une capacité intellectuelle limitée.

12- Bastard ou scumbag

Quand il s’agit d’une insulte, le mot bastard ne signifie pas “batard” mais “salaud”. Et pour le mot scumbag, le sens propre c’est “sac à merde”, mais il peut aussi se traduire en “fumier”, “ordure” ou encore “pourriture”. Ici on fait donc référence à une personne, plus précisément un homme, qui a un mauvais ou même un comportement cruel.

13- Cunt, Slut, Bitch, Whore

Pour traiter une femme de pute, de garce ou de trainée, le mot cunt, slut, bitch et whore peuvent tous être utilisés. Le mot cunt peut aussi signifier “connard” quand il s’agit d’un homme. Cunt signifie littéralement “chatte”. Slut qualifie une femme qui est vraiment une pute mais aussi une femme qui est mal-ordonné ou paresseuse.

14- Twat, Cock, Dick, Dickhead, Cocksucker, Prick (US), Knob ou Nob (UK)

Pour traiter quelqu’un de connard ou de connasse, le mot twat (chatte), cock (bite ou queue), dick (bite), dickhead (tête de bite), cocksucker (suceur de bite), prick (c’est un mot anglais américain qui se traduit en bite ou queue), knob ou nob (bite ou queue) sont utilisés. Ils se réfèrent donc à une personne qui est égoïste ou ignoble. Ils sont très offensants.

15- Pussy

Ne souriez pas quand quelqu’un semble être en colère et qu’il vous traite de « pussy ». Cette personne ne vous compare pas à un joli chaton, elle fait référence à la chatte qui est la partie génitale féminin. Là, on vous traite d’être un(e) lâche.

Une livre pour apprendre d’autres insultes en anglais

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *